Meeting a New Neighbor

  • 分享到 
  • 关注大耳朵

    扫描关注
    大耳朵微信


    大耳朵英语
  • 收藏

2014-06-11 17:05:42视频信息

来源: 土豆 主演/讲师: Simon 标签: 2831 大耳朵 教学 公开课 播放: 2873

授课地点:大耳朵YY教学频道(ID:2831)
授课时间:2014年5月20日09:00-11:00
授课老师:SiMoN
授课教室:特色英语C3303

今日主题:Meeting a New Neighbor

主题:Neighborhood邻居(区域)
第一部分:词汇
Slide 1 :
Bank 银行
Clerk/Teller 银行人员
Korean Restaurant 韩国餐厅
Chinese/Thai/Japanese
Public library 公共图书馆
Library card 图书卡
Bus stop 公车站
Park 公园
Church 教堂
Catholic Church 天主教
Mosque 清真寺
Mall 商城
Parking lot 停车场
Cinema or movie theater 电影院
News agent 报摊
Police station 警察局
Club 俱乐部,社团
Public washroom 公厕
Vet 兽医
Aquarium 水族馆
art gallery 美术馆
Town Hall 市镇厅政厅
Hotel 旅馆
Post office邮局
museum 博物馆
music shop 音乐店
pharmacist 药剂师

Slide 2:
Bus station 公交车站
gas station 加油站
train station 火车站
speed bump 减速带
traffic jam 堵车
intersection 十字路口
highway 高速公路
wait for the light 等红绿灯
drive a car 开车
park the car 停车
street vendor 小商贩
cart 购物车
cross the street 过马路

Slide 3:
Beauty salon 美容沙龙
Sidewalk 人行道
Garbage truck 垃圾车
Streetlight 路灯
Dry cleaner 干洗店
Nail salon 美甲店
Donut shop 甜甜圈店
Public telephone 公共电话
Copy center 打印中心
Bus shop 公交站
Corner 角落
Parking meter 停车计时器
Laundry 洗衣房
Laundromat自动洗衣房
Pharmacy 药房
Convenience store 便利店
Parking space 停车位
Traffic light 红绿灯
Pedestrian 行人
Crosswalk 斑马线
Street 马路
Curb 路边
Newsstand 报摊
Mailbox 信箱
Drive-thru 得来速

Slide 4:
Bookstore 书店
Travel agency 旅行社
Prescription 处方
Pharmacy 药店
Drug store 药妆店
Maternity shop 孕妇装店
Arrangement 安排

1.She is buying a book or a magazine. She is in the bookstore.
翻译:她正在买本书或杂志。她是在书店。
2.He is getting a prescription filed or picking up some medicine. He is at the pharmacy.
翻译:他正在开处方申请或拿些药。他是在药店。
3.We are planning a trip, ordering airplane tickets, and making hotel and car arrangements. We are at the travel agency.
翻译:我们打算旅行,订飞机票,订酒店和租车。我们正在旅行社。
4.She is going to have a baby. She can buy mother-to-be clothes at the maternity shop.
翻译:她将要生小孩了。她可以在母婴店买孕妇装。

第二部分:READING TIME朗读文章
Meeting a New Neighbor认识新邻居
Nancy: Hello there! Hello!
翻译:你好!你好!
Eric:Hello.
翻译:你好。
Nancy: I’m Nancy, your neighbor across the street. You’re new to the neighborhood.
翻译:我是Nancy,我是你街对面邻居。你是新来的邻居。
Eric: Yes, I just moved in last weekend.
翻译:是的,我上周末刚搬进来。
Nancy: That’s nice. How are you settling in?
翻译:那挺好的。你住的习惯吗?
Eric: Fine, thanks.
翻译:挺好的,谢谢。
Nancy: Would you like to come over and have a cup of coffee? I can give you the scoop on the neighborhood and give you some tips on places to go and things to do in this area.
翻译:你想要过来这边喝一杯咖啡吗?我可以告诉你这个小区的独家新闻(八卦),之后给你一些关于在这个周围可以去玩的地方和可以去做的事情的建议。
Eric: Thanks, but I’m kind of busy right now. I’ll take a rain check.
翻译:谢谢,但是我现在有点儿忙,改日吧(以后再说吧)。
Nancy: No problem. Stop by anytime. We have quite a few social events in the area that you might be interested in.
翻译:没问题。随时欢迎你。我们这有很多社交活动,你可能会感兴趣。
Eric: I’m not much of a joiner. I tend to keep to myself.
翻译:我不是很积极参加活动的人。我喜欢自己一个人呆着。
Nancy: Oh, but we couldn’t let you do that. I’m appointing myself your new social secretary. As a new resident in a small town, you should know that everyone will want to meet you. You’ll be inundated with invitations. I can help you sort them out.
翻译:哦,但是我们不能让你那样。我现在就是你新的社交秘书了。作为这个小镇的新的居民,你应该知道每个人都想见你。你会有很多邀请。我愿意帮你处理。
Eric: I appreciate your offer, but if I have to fend off neighbors, I’ll do it myself.
翻译:我很感激你的建议,但是如果要避开邻居,我还是自己来吧。
Nancy: Well, suit yourself. I don’t recommend turning down too many invitations or you’ll get a reputation for being a recluse.
翻译:好吧,随你吧。我不建议你拒绝太多邀请,要不然你就会被别人看做隐居者(孤僻)。
Eric: That’s okay with me. I’d rather not be the subject of talk among the busybodies.
翻译:这对我来说没关系。我宁愿不想成为那些爱管闲事的人的茶余饭后的话题。
Nancy: Busybodies! Well, some people!
翻译:好管闲事的人!嗯,有些人就是这样!

相关视频